2026年01月11日

エメラルド星人 Smaragdīan

Smaragdīanss.png

ジャンボーグエースに登場した、ウルトラ族っぽい異星人を
先のタロー・ジョーニアスのイラストを使って描いてみました。

個々の名称は2番目に出てくるカインしかなかったので、適当に命名。
最初のザインと3番目のズヌフは、当初構想であった緑色(エメラルド色)を使ってあります。
ちょっとU-40の関係ある感じで、カインはU-40出身/レッド族の母系統の血を濃く引き継いで赤いスーツで。
ジャンボーグ9をもたらした3番目のズヌフは、元々カラータイマーがあるだけで兄とそっくりなはずでしたが
ジャンボーグ9に似た配色に変えてみました。
兄のザインは時々ボトムスを前後逆に履いていたりしたそうなので、そんな感じで。
頭は本来丸坊主なのですが、カッコ悪いのでフィン状に。

”エメラルド星人”SMARAGDIANはエメラルドのラテン語-Smaragdusから火星などの星人の名前と同様
単語の属格の-Smaragdī-の末尾にanをつけて作りました。
あと、ズヌフのnufはフランス語の9。

分類的には、その昔U-40とかからエメラルド星に移住/配備された
エメラルド族/翠玉族、あるいはグリーン族/緑族の子孫といった感じでしょうか。
そもそもエメラルドの語源も”緑の石”ですので。
ベリル族といってもいいのですが、それだとベリアルとイメージが重なってしまいますね。
posted by 禅芝zenseava at 12:00| Comment(0) | その他のメカ Other Mechanics | 更新情報をチェックする

2025年12月07日

ヒーロー体型ウルトラ戦士 Mesomorph Style Ultra Warirrers

Mesomorph_Style_Ultra_Warirrersw.png

以前、購入したウルトラマンゼロのムック本で
イメージボードに描かれているゼロがヒーロー体型になっていました。
この体型だったらゼロの頭でっかちの感じもなかったのにと思っていました。
人が入る着ぐるみだと(特に日本人)どうしても頭が大きくなってしまうんですよね。
ウルトラマン世界だと、着ぐるみ姿が正解ということになっているらしいので
フィギュアなども正規のものは着ぐるみ体型のものが多いのです。

そこで、一度見てみたいと思っていたタロウのヒーロー体型-8頭身-の姿を描いてみました。
頭は基本同じです。等身だけが違っている感じです。
筋肉のつき方とか適当に凸凹させているのでご容赦を。
スーツは、近年のスーパーマン/バットマンのような強化スーツっぽい表現で、
胸のアーマーも金属っぽく、肩にウルトラセブンについているようなアーマーを追加してあります。
胸の多くの丸は着ぐるみだと半球のリベットですが、少し凹んだ平リベットにしてあります。
腕には両腕にウルトラブレスレットを。
銀の模様も、何か機能的な感じに見えるよう他の分割線と融合させてあります。

ついでに、着ぐるみ版ではろくなデザインにしてもらえない
ザ☆ウルトラマンのジョーニアスを、ウルトラマン方向にアレンジして描いてみました。
ちょっとオーブっぽいマスクにも見えますね。
スーツは、ほぼタロウのコピーです。
ジョーニアスはアニメ版では八頭身以上の細マッチョ体型なので
胴をタロウより若干絞ってあります。
それでもこの絵の方がずんぐりして見えます。

気分が乗ったら、セブン寄りの配色にしたタロウとか
ジョーニアスをアレンジした、エレクやロトも描こうかなと思ったり、
ベリアルもこんな等身だったらもっとかっこいいかなと思ったりしています。

背景のロゴ、タロウはほぼそのままですが、
ジョーニアスは存在しなかったので
タロウのTを元にJをデザイン。

あと、レッド族ってセブンとかタロウとかゼロとかレオとか
地球語の名前が多いのはなんででしょう?芸名ですか?
(一部のシルバー族もそうですが)
まぁウルトラマン自体地球語なので、地球人が命名した仮称かもしれませんが。

あと、スーツについて。
これは独自見解ですが、そもそもウルトラ族には
その外観の見た目を変化させる能力が未開時代からあって
それを遺伝子操作、あるいはサイバネティック技術で生まれた時から
防御スーツを多次元空間物質から形成・装着できるよう歴史的に改良され、
今の能力になったと。
なので、その姿や防御・攻撃能力は自身の遺伝子に強く影響され
遺伝や自身の精神性によって変化する、みたいな感じかと。
posted by 禅芝zenseava at 12:00| Comment(0) | その他のメカ Other Mechanics | 更新情報をチェックする

2025年11月23日

補足:魚雷形状戦闘機 Supplement:Cylindrical Fighters

CylindricalFighters2ns.png

先々週の魚雷形状戦闘機のおまけですが、陰影レイヤーを消してみました。
線画とハイライトだけで立体感を表しています。
ディテールがはっきりし、セル画っぽい感じになります。
影が落ちていたパーツの立体感や奥行きはほぼなくなっています。

As a bonus for the torpedo-shaped fighter plane from two weeks ago, I tried erasing the shading layer.
The three-dimensional effect is expressed using only the line art and highlights.
The details are clearer, giving it a cel-like feel.
The three-dimensional effect and depth of the parts that were in shadow have almost completely disappeared.

影を消す場合は、配色レイヤーの代わり
暗く濃い色を配置した”影付け”レイヤーを作って
立体感を表現する感じになるでしょうね。

If you were to erase the shadows, you would probably create a "Kage tsuke" layer with a dark, rich color instead of a color layer to create a more three-dimensional effect.
posted by 禅芝zenseava at 12:00| その他のメカ Other Mechanics | 更新情報をチェックする

2025年11月09日

魚雷形状戦闘機 Cylindrical Fighters

CylindricalFighters2.png

以前オタマジャクシ型の水中スクーターをもとにタグボートを描きましたが
今回はふと目に入った魚雷型というか素直な筒状の水中スクーターをもとに
宇宙戦闘機を考えてみました。
Previously, I drew a tugboat based on a tadpole-shaped underwater scooter, so this time I came across a torpedo-shaped, or rather, simple cylindrical, underwater scooter and came up with the idea of ​​a space fighter based on it.

中央は旧日本軍の特攻機桜花のイメージを投影したもの。Cerasusはサクラ属を意味します。
H形状尾翼をいじっていたら旧ドイツ軍の滑空式誘導爆弾・フリッツXみたいになりました。
2つ目上はキャプテンハーロックのスペースウルフを投影したもの。Canisはオオカミを含むイヌ属を意味します。
機首は厚い装甲板のイメージです。
右はSFドラマ U•F•Oのムーンベースインターセプターを元にしたもの。機首一基のミサイルだけでは
心許ないので、何発か内装しています。CestrelはケストレルKestrel-チョウゲンボウ-をいじったもので
頭文字をCに揃えた造語です。スペース1999のイーグルの同類として命名。
The one in the center is a projection of the image of the former Japanese military's Ohka kamikaze plane. Cerasus refers to the cherry blossom genus.
While tinkering with the H-shaped tail, it ended up looking like the former German military's Fritz X gliding guided bomb.
The second one above is a projection of Captain Harlock's Space Wolf. Canis refers to the canis genus, which includes wolves.
The nose is modeled after thick armor plates.
The one on the right is based on the Moon Base Interceptor from the sci-fi drama U•F•O. Since a single missile in the nose is not reliable, several missiles are installed internally. Cestrel is a play on the kestrel, with both initials aligned to form a C. It was named as a similar model to the Eagle from Space 1999.

筒状機体のデザインのポイントの解説です。
ガッツリした筒を胴体に据えることでわかりやすく頑丈そうな基本形状を構成し
そこに色々なバルジ状の武装・インテーク・センサーなどをつけて抑揚を表現。
機尾に大型ノズルを設置することで単調さを消すとともに、前後をわかりやすくしています。
加えて、前から見たカットと後ろから見たカットで表情が強く変わり、面白い絵が描けます。
わかりすいコックピット・キャノピーをつけることで機体の上下や大きさを説明しています。
機首の尖り具合によって、速さや俊敏さ・強さなど色々な性格を表現できます。
This explains the key points of cylindrical aircraft design.
By attaching a sturdy tube to the fuselage, a clear and sturdy-looking basic form is constructed, to which various bulge-like weapons, intakes, sensors, etc. are added to express variation.
By installing a large nozzle at the tail, monotony is removed and the front and back are clearly distinguishable.
In addition, the expression changes dramatically between shots seen from the front and rear, making for an interesting illustration.
By adding an easy-to-understand cockpit canopy, the top and bottom of the aircraft as well as its size are explained.
Depending on how pointed the nose is, various personalities such as speed, agility and strength can be expressed.

今回はリハビリも兼ねていたので、基本イメージだけ添えて、あとはあまり理屈を深く考えないで手癖だけでデザインを考えてあります。
This time, I was also doing some rehabilitation, so I just included the basic image and based the design on my habit without thinking too deeply about the logic.

桜花やインターセプターは楽でしたが、スペースウルフの配色を決めるのに苦労しました。
スペースウルフは元のコミックで黒orグリーンの単色ですが、アニメではイメージが全く異なり白がベース、
長谷川から製品化されたプラモデルは配色が様々です。
なので、どのイメージとも異なる配色としました。
イメージ元は西ドイツ空軍のF-104Gの迷彩塗装です。
The Ohka and Interceptor were easy, but I struggled to decide on the color scheme for the Space Wolf.
In the original comic, the Space Wolf is solid black or green, but in the anime it has a completely different image and is based on white, and the plastic models produced by Hasegawa have a variety of color schemes.
Therefore, I went for a color scheme that was different from any of the images.
The image is based on the camouflage paint of the West German Air Force's F-104G.
posted by 禅芝zenseava at 12:00| Comment(0) | その他のメカ Other Mechanics | 更新情報をチェックする

2025年10月31日

作りかけ模型 Unfinished model

作りかけMJ風巡洋艦.png

作りかけで進まない、こんなものもあります。
途中まで双発だったのですが、しっくり来ず単発に。
2つの丸いパーツは動力用の融合炉です。
他にもありますが。そんな中V-1100とかも考えたりしているわけです。
XでポストしたF-16とA-7のパーツは、こいつ用に使った余剰パーツです。

Here's one that's still in the works but not progressing.
It was twin-engine up until halfway through, but it didn't feel right so we went with single-engine.
The two round parts are fusion reactors for power.
There are others too. In the meantime, I'm also thinking about the V-1100.
The F-16 and A-7 parts posted under X are surplus parts used for this ship.
posted by 禅芝zenseava at 14:49| Comment(0) | 模型model | 更新情報をチェックする

2025年10月05日

ビルバイン模型用色変え案 Billbine another color scheme for plastic model kit paint

BillbineAnotherColors.png>

オーラバトラーのプラモデルは概ね積んであるのですが
HGのビルバインも積んであります。
ビルバインの2種類の設定色は、どうもオモチャっぽさ優先で
ちょっとオーラバトラーらしくありません。
なので、プラモデル塗装用に別の配色を考えてみました。

I have a lot of Aura Battler plastic models stored away, but I also have an HG Billbine.
The two color schemes for the Billbine seem to prioritize a toy-like look, and don't quite suit Aura Battler.
So I came up with a different color scheme for painting plastic models.

1つはオーラファイター・ガラバに準じたもの。
ダンバインやガラバを製造したアの国のオーラバトラーっぽくでいい感じです。
(ビルバインはナの国製なので、そもそももっと単色に近い配色のはずなんですけどね)
もう一つは、カラバ色の赤を真っ白にしたもの。
ちょっと正義マシンっぽくなります。
印象はちょっと弱いので、主人公搭乗機としては薄い感じですが
なんとなくZplusに似た印象で、親戚のようです。
このくらいさっぱりした感じだと、白の部分に
金のモールを入れても五月蝿くなさそうです。
追加の一つは、後期色の同じ青緑だったら
ユニコーンのリゼルの色が好きだったので、真似て。

One is based on the Aura Fighter Gallaba.
It has a nice feel like the Aura Battler from Country A, the country that produced Dunbine and Gallaba.
(The Billbine is made in the country of Na, it should have a more monochromatic color scheme to begin with.)
The other is pure white, replacing the Karaba red color.
It looks a bit like a justice machine.
It's a bit weak, so it doesn't really suit the protagonist's machine,
but it somehow resembles the Zplus, making them seem like relatives.
With a clean look like this, adding gold trim to the white parts won't be too noisy.
One of the additions was that I liked the color of the Gundam Unicorn ReZEL,
which was the same blue-green color as the later model, so I copied that.

ロボットを描くのは昔から不得意なので、
ロボット魂のトイの写真をお借りして
それをベースに線画の元を作って、
その後各所のバランスや形状をちょいちょい弄っています。

I've never been good at drawing robots, so
I borrowed photos of Robot Spirits toys,
and used them as a base for the line art,
then tweaked the balance and shape here and there.

以前からこの手の配色検討はやっていて
1/35コアファイターも配色を考えているうちに詰んだままになっています。
ガンダムの配色も考えましたね。

I've been considering color schemes like this for a while now,
and I'm stuck on deciding on the color scheme for the 1/35 Core Fighter.
I've also thought about the color scheme for Gundam.
posted by 禅芝zenseava at 00:00| Comment(0) | その他のメカ Other Mechanics | 更新情報をチェックする

2025年09月14日

リアクションホイール姿勢制御宇宙機習作 Reaction Wheel Attitude Control Space Craft Study

リアクションホイール:フライホイールflywheel(日本語では弾み車)の一種で
重量のある物体の回転の反力で各軸の姿勢制御を行う.
ホイール部とモーターが一体の構造になっている.
Reaction Wheel :A type of flywheel (called “Hazumiguruma” in Japanese)
It controls the attitude of each axis using the reaction force of the rotation of a heavy object.
The wheel and motor are integrated into one structure.

RWACSC Study01.png

RWACSC Study02.png

先のイラストで描くのを忘れたスラスターの無い宇宙機がどうなるかと調べたら
一般の人工衛星ははずみ車を応用した姿勢制御をしているのがわかりました.
そこでそれを宇宙機に応用してみました.
リアクションホイールを用いると姿勢制御用に燃料を用意する必要がなく
電気さえあればずっと制御可能です.
主推進器にだけ燃料(水素or水)を用意し、その他に制御はソーラーセルか
融合炉の熱で発電する原子力電池からの電力で賄います.
予備としてイオンエンジン/イオンスラスターも用意します.
融合炉の熱で、燃料の水素や水を加熱し推進力にする
熱核ジェットを使います.(なので特に酸化剤は必要ありません)

リアクションホイールは円筒を組み合わせるため、余るスペースができます
そこで重心部分になる球体を作り、その中に6軸の制御部と
隙間には燃料タンク・バッテリーを詰めてみました.

重いリアクションホイールを積むのがいいのか、
スラスターと燃料を積むのがいいのか、悩み所ではありますね.

発艦前に母艦の電力でリアクションホイールを事前に回転させておきます。
発進後、リアクションホイールを増速する場合は、バッテリーか原子力電池からの電力を使い
減速する時には、回生電力はバッテリーに充電させます。

このホイールの回転力は、ジャイロ効果をもたらすので
軸方向に非常に安定をもたらします.
加減速時でも進行方向は安定します。

一般に人工衛星は近傍の場合を除き
推進用に燃料を積んでいません。
ほとんどが地球からの発射の勢い、あるいは地球圏脱出用のブースターロケットの推力で加速し、加速が終わったらロケットは余分な重量なので切り離します
主だったスラスターはイオンエンジンです。
電気の力でガス/原料をイオン化し、その電気の反発力で推進力を得ます。
なので推力の数値はとても小さいです、
しかし燃料/プロペラントを使わないので、非常に長い時間つかえます。

電力の供給源は主に太陽電池ですが、太陽から遠ざかる進路の場合、原子力電池を使うば場合もあります。
(太陽系内の移動の場合、追加の加速/進路変更に惑星重力によるスイングバイを行います)
推進に燃料を使わないということは、姿勢制御にも使いたくないわけで、そこで活躍するのが
電気の力だけで動いてくれるリアクションホイールです。


I researched what a spacecraft without thrusters would look like without the thrusters I forgot to include in the previous illustration, and discovered that most satellites use flywheels for attitude control.
So I applied that to a spacecraft.
Using a reaction wheel eliminates the need for fuel for attitude control, allowing for continuous control with just electricity.
Only the main thruster requires fuel (hydrogen or water), while other control is powered by solar cells or nuclear batteries generated by the heat of the fusion reactor.
I also prepared an ion engine/ion thruster as a backup.
Thermonuclear jets are used to heat hydrogen or water fuel with the heat of the fusion reactor for propulsion (so no oxidizer is required).

Because reaction wheels are made by combining cylinders, there is extra space.
So I created a sphere to serve as the center of gravity, and placed a six-axis control unit inside it.
The gaps between them hold the fuel tank and battery.

It's a tough decision to decide whether to carry a heavy reaction wheel or thrusters and fuel.

Before takeoff, the reaction wheels are pre-spinned using power from the mother ship.
After takeoff, to accelerate the reaction wheels, power from a battery or nuclear battery is used.
When decelerating, regenerative power is used to charge the battery.

The rotational force of this wheel creates a gyroscopic effect,
providing excellent axial stability.
The direction of travel remains stable even during acceleration and deceleration.

Generally, artificial satellites do not carry propulsion fuel unless they are in the vicinity.
Most satellites accelerate using the momentum of launch from Earth or the thrust of booster rockets used to escape Earth's orbit. Once acceleration is complete, the rockets are detached due to their excess weight.
The main thruster is an ion engine.
It uses electrical power to ionize gas/raw materials, and the resulting electrical repulsion generates thrust.
As such, the thrust value is very small,
but since it does not use fuel/propellant, it can last for a very long time.

Power is mainly supplied by solar cells, but nuclear batteries may be used if the satellite is traveling away from the Sun.
(When traveling within the solar system, a swing-by using planetary gravity is used for additional acceleration/course change.)
Not using fuel for propulsion also means that it does not need to be used for attitude control, which is where reaction wheels, which run solely on electrical power, come in.

機構はIllustratorで描くのが楽なので、続けて外観も同じ書類で描いていましたが
手癖でIllustratorで描くのが楽な滑らかな曲線の形になってしまいました.
(実はもう一案もっと四角いデザインもあったのですが、挫けました)
SiSince it was easy to draw the mechanism in Illustrator, I continued to draw the exterior in the same document, but I ended up with a smooth, curved shape that's easy to draw in Illustrator.
(Actually, I had another idea for a more square design, but I gave up.)

機動戦士ガンダムの、連邦のボールRB-79の中身がこうなっていても不思議は無いですね。
元は作業ポッドでしたので微妙な姿勢制御が必要な場面もあったでしょう.
あと、あのでっかい球体の大きさもこの中身なら納得できるかも.
It wouldn't be surprising if the inside of Mobile Suit Gundam's ball RB-79 looked like this.
It was originally a work pod, so there must have been times when delicate attitude control was required.
Also, the size of that huge sphere might make sense if you look at what's inside.
posted by 禅芝zenseava at 12:00| Comment(0) | その他のメカ Other Mechanics | 更新情報をチェックする

2025年08月07日

完結編 駆逐艦っぽい船 A destroyer-like ship from the final chapter

別のネタがなかなか進まないので、描きやすいいつもの感じの船を書きました。こっちの方が楽ですね。
Since I'm not making much progress on another project, I drew a ship with the usual feel that's easy to draw. This is easier.

SDD-6747 LeFantasuque.png
M-22774 Akitsukaze.png
SDD-6749 LeTerrible.png

SDD-6751 LeTriomphant2st.png
SDD-6752 Le Malin.png
SDD-6751 LeTriomphant-Tricolore.png

以前完結編戦艦改修版は描きましたが、駆逐艦はどうなるかなと思って
艦首の意匠をベースに書いてみました。
そうすると、以前描いた天城に似た感じにも出来るなと思い、そっちにも寄せました。
あとはカラーバリエーション。
案外宇宙戦闘艦でガンダムのような派手な色って無いなと思って若干派手目に。
描いている途中で、姿勢制御スラスターを忘れたと思いましたが、そのままスルーで。
武装も結構貧弱ですね。
秋津風の艦首には波動砲がないので天城のようなメッキ状の艦首フェアリングはありません。
最初はあったのですが、消したらカッコよかったので削除しました。
他の艦の艦底のは大型の陽電子砲です。少し射線を動かせます

秋津風の名前は、秋津洲と天津風の合成みたいな感じで、日本に吹く涼やかな風といった意味です。
フランス艦名は、過去に存在し自由フランス軍に参加した駆逐艦の名前です。

I previously drew a renovated version of the battleship for the final chapter, but I was wondering what would happen with a destroyer so I based my drawing on the design of the bow.
Doing so, I thought it might look similar to the Amagi I drew previously, so I leaned towards that as well.
The next thing is the color variations.
I thought that there aren't many space battleships with flashy colors like Gundam, so I made them a little more flashy.
While I was drawing it, I realized I'd forgotten to draw the attitude control thrusters, but I just ignored it.
The armament is also quite meager.
The Akitsukaze does not have a wave-motion cannon on its bow, so it does not have the plated bow fairing like the Amagi.
It had one at first, but it looked cooler without it, so I deleted it.
The armament on the bottom of the other ships is a large positron cannon. You can move the line of fire a little.

The name Akitsukaze is like a combination of Akitsushima and Amatsukaze, and means the cool breeze that blows over Japan.
The name of the French ship is from a destroyer that existed in the past and participated in the Free French forces.


black&white_shading1.pngblue-purple_shading1.png

陰影のレイヤーは、普通は白黒のモノトーンですが、
白っぽい船体色に限っては青紫系統のグラデーションになるようレベル補正で調整しています。
白がより綺麗に見えます。
トリコロールの艦も青紫系統の陰影を使っています。色鮮やかになります。

The shading layer is usually black and white, but
for the whitish hull color, I use level correction to adjust it so that it has a blue-purple gradation.
This makes the white look even more beautiful.
Tricolor ships also use blue-purple shading, making the colors more vibrant.
posted by 禅芝zenseava at 09:43| Comment(0) | ヤマトメカニックス Yamato Machanics | 更新情報をチェックする

2025年06月23日

M26パーシングまで行く前に Before we get to the M26 Pershing

M17 Sutherland_1.png

M17 Sutherland_2.png

M26パーシングまでたどり着く前にこのくらいのがあっっても良かろうと描いた、米中戦車M17サザーランド。
シャーマンの車体を拡張、全長・全幅も大きくし、履帯も幅広に。
変速機・シャフトを低くして車体高を抑え、傾斜装甲も採用したので若干軽量化に成功。
スタイルはちょっと好きなのでM5/M8軽戦車の系譜。側面も砲塔に合わせ若干傾斜。
主砲は18ポンド砲から発展させた3.3inch(84mm)L/60砲。
タイガーの正面装甲は突破できないが、パンターやT34/85とも互角に戦えた。
砲塔はM10GMCを元に拡張、側面装甲をちゃんとして、天井も付けた。
後方には即応弾用砲弾ラック。キューポラ・測距儀などはM4を流用、とにかく生産を急いだ、といった想定。

Oskerオスカーというニックネームや、現実に試作された案の量産車両としてM22 ・M23E8にする案もありかもしれません。
(名前の頭文字をSになっている米戦車が多かったので、それに倣いました)

I drew the US ARMY middle tank M17 Sutherland, thinking it would be good to have something like this before we got to the M26 Pershing.
The Sherman's body was expanded, with a larger overall length and width, and wider tracks.
The transmission and shafts were lowered to keep the vehicle height down, and sloped armor was used, which succeeded in making it slightly lighter.
I like the style, so I made it a descendant of the M5/M8 light tank. The sides are also slightly sloped to match the turret.
The main gun is a 3.3-inch (84mm) L/60 gun developed from an 18-pounder.
It cannot penetrate the Tiger's frontal armor, but it could fight on equal terms with the Panther and T34/85.
The turret is based on the M10GMC and has been expanded, with proper side armor and a roof.
There is an ammunition rack for rapid-response ammunition at the rear. The cupola and rangefinder are reused from the M4, and production was rushed.

Other options include a nickname like Osker, or using the M22 or M23E8 as a mass-produced version of the prototype. (Many American tanks have names starting with the letter S, so I followed that example.)
That's the assumption.
posted by 禅芝zenseava at 12:00| Comment(0) | その他のメカ Other Mechanics | 更新情報をチェックする

2025年06月05日

F4U Corsair with the modern Jolly Rogers

F4UJollyRogers.png
以前Xにポストした、
垂直翼に骸骨マークのある今風のジョリーロジャース•マーキングの
F4Uコルセアを絵にしてみました。
機体の形とかは結構適当です。
I drew an F4U Corsair with the modern Jolly Rogers markings, with a skull mark on the vertical wing, that I posted on X previously.
The shape of the aircraft is quite rough.
posted by 禅芝zenseava at 12:00| Comment(0) | その他のメカ Other Mechanics | 更新情報をチェックする